Программа
немецкого языка как второго иностранного
в 10 классе
Нургазина Р.Ж. - учитель немецкого
языка сш № 5
Программа по прикладному курсу немецкого языка как второго иностранного в 10 классе разработана на основании государственного стандарта среднего образования РК и типового учебного класса старшей ступени общеобразовательного учебного заведения общественно - гуманитарного направления профильного обучения.
Учебно-воспитательный процесс прикладного курса направлен на воспитание, образование и разностороннее развитие учащихся средствами иностранного (немецкого) языка как школьного учебного предмета, на приобщение учащихся к культуре народов, говорящих на немецком языке. Эта направленность определяется коммуникативной целью, которая ориентирует учащихся на овладение иноязычным общением в единстве всех его основных функций: познавательной,
регулятивной, ценностно-ориентационной и этикетной.
Развитие, и совершенствование знаний, навыков и умений – основная задача обучения в 10 классе. Объем содержания учебной программы по прикладному курсу немецкого языка реализуется в пределах учебной нагрузки по предмету «Иностранный язык» вариативной части типового учебного класса при 1 часе в неделю в 10 классе.
Цель данного курса – в предельно сжатые сроки приобрести необходимые знания по немецкому языку, чтобы с первых уроков уметь понимать речь на немецком языке и вести несложную беседу на предложенную бытовую тему.
Для реализации вышеуказанной цели необходимо решить ряд задач, а именно:
· Познакомить учащихся с основами языка (алфавит, личные окончания местоимений, глаголы haben, sein и т. д.)
· Научить грамматически верно составлять предложения
· Работать с текстами и на основе текста строить связное сообщение
· Запрашивать информацию, вести беседу, диалоги
· Учить воспринимать иностранную речь на слух
Основное содержание курса составляют:
А) языковой и речевой материал (слова, предложения, грамматика и фонетические сведения, связные тексты), организованный в упражнения
В) потенциально заданные в упражнениях учебные действия учащихся, направленные на освоение учебного материала, использование его в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, письме.
Курс состоит из 4 разделов. Первый раздел состоит из устных вводных уроков и переход к чтению и письму и состоит из 7 уроков. Второй, третий, четвертый раздел охватывает 26 уроков и является основным курсом. Каждому разделу предпослан тематический план и включает в себя теоретическую и практическую часть, тексты, диалоги для чтения, говорения, аудирования. Содержит разнообразные материалы для индивидуальной, парной и групповой работы: для заучивания наизусть, чтения, устной и письменной речи, а также тесты для само- и взаимопроверки учащихся, для контроля лексических и грамматических знаний. Курс подчинен развитию и формированию знаний, умений и навыков в области аудирования, говорения, (в монологической и диалогической формах), чтения текстов с пониманием их содержания, а также умения и навыки в передаче собственных мыслей в виде письма своему зарубежному сверстнику или статьи, или реферата.
Устная речь и чтение являются основным средством обучения, но большая часть времени уделяется развитию умений и навыков чтения. Читая тексты на немецком языке, учащиеся закрепляют лексический и грамматический материал, изученный на уроках. Таким образом, чтение является прекрасным средством закрепления пройденного материала. Кроме того, в процессе чтения учащимся встречаются незнакомые слова. Чем человек больше читает, тем больше слов запоминает произвольно. Чтение текста является эффективным средством обогащения словарного запаса учащихся. Пересказ содержания текста, высказывания собственного мнения о прочитанном, оценка событий и действий способствуют развитию умений и навыков монологической и диалогической речи.
При объяснении нового грамматического материала целесообразно применять дедуктивный способ: кратко и четко объяснять грамматическое явление и его значение, а после этого с помощью различных упражнений закреплять и автоматизировать его употребление.
При работе над новыми словами не следует избегать перевода на родной язык, когда это необходимо, можно применять беспереводный способ объяснения, сходство и различие с английским, казахским языками, использовать межпредметные связи.
В наше время широко развиваются деловые и культурные связи с немецкоязычными странами – ФРГ, Австрией, Швейцарией. Умение общаться на немецком языке, например, с своим деловым партнером, служащим фирмы и т. п. Чрезвычайно важно! Начальное знакомство со словами и выражениями характерными для деловой сферы обучения предусматривает раздел: «Деловая лексика», она вводится в таких текстах-диалогах: «Договор», «Семинар для бизнесменов», «Представление», «Совместное предприятие». Этот раздел является дополнительным материалом к урокам.
Прикладной курс немецкого языка как второго иностранного может быть использован в старшей ступени общеобразовательной школы.
Практические и методические рекомендации по организации работы курса.
1. В школе должны быть определенные условия для совершенствования знаний: лингафонный кабинет, кабинет информатики с доступным выходом в Интернет, мультимедиа комплексы (видео, телевизор, компьютер), достаточное количество материала на электронных носителя.
2. Дидактический материал должен быть систематизирован по образовательным уровням и по четырем видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо).
3. Учебный материал строится на усвоенном программном языковом материале, предусмотренном государственными стандартами РК, но имеет свое назначение – расширение словарного запаса, увеличение информативности, совершенствование практических грамматических навыков.
4. Подобранные задания должны обучать пониманию прочитанного, развивать речевые навыки на базе прочитанного и ситуативною, обусловленную речь на базе новых контекстов.
Методы и приемы работы:
Учитель в своей работе использует инновационные методы и технологии:
Требования к уровню подготовки учащихся.
Говорение:
Учащиеся должны уметь:
а) извлекать общий смысл из воспринятого высказывания;
б) воспринимать смысловую структуру текста;
в) устанавливать смысловые связи между отдельными частями текста оригинала.
Письмо:
Учащиеся должны
а) овладеть начальными навыками переводческой скорописи;
б) преодолеть интерференцию исходного языка в переводе и отказаться от буквалистского перевода.
Графическая сторона:
Учащиеся должны знать основные правила английской орфографии.
Лексика:
Учащиеся должны знать лексические единицы по учебной программе 10 класса.
Грамматика:
Учащиеся должны знать грамматические структуры по учебной программе 10 класса.
Развитие иноязычной коммуникативной компетенции.
Языковая лингвистическая компетенция- овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, увеличение их объема за счет информации профильно-ориентированного характера.
Социокультурная компетенция (включающая социолингвистическую)- расширение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение речевое и неречевое поведение с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты, основываясь на сформированных ценностных ориентациях.
Учебно-познавательная компетенция- дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность; использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля;
Речевая компетенция - функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умения понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связанных аргументированных высказываниях (говорение и письмо); планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом статуса партнера по общению.
Контроль и оценка.
Контроль и оценка должны показывать, в какой степени учащиеся достигли поставленных целей и задач обучения. Кроме того, цель оценки заключается
— в формировании у школьника уважительного отношения к себе;
— в поддержании уверенности его в своих силах (возможностях, способностях).
Учащиеся получают два вида оценки:
текущую и заключительную.
Текущая оценка выполняет информативную функцию и направлена на создание у школьников и учителя мотивации для достижения целей обучения. Текущая оценка находит свое выражение в оценках за четверть.
Заключительная оценка находит свое выражение в годовой оценке и в документально оформленных протоколах заключительных экзаменов. С критериями оценки устного и письменного высказывания, данными ниже, учащиеся знакомятся во время первой недели учебного года.
Естественно, любая работа будет результативной, если будет контроль за ее выполнением. Таким образом, каждый модуль и блок предполагают использование измерителей обученности. Это могут быть и нетрадиционные (Выполнение упражнений), так и тестовые. Итоговый контроль предполагает комплексный тест; состоящий из блока заданий, где каждый блок соответствует определенному уровню обученности: от элементарного (различение и запоминания) до высшего (перенос знаний). Данный подход позволяет осуществить объективное оценивание учащихся.
Критерии оценки знаний учащихся:
структура урока: пять заданий по устному и письменному переводу
100% (пять заданий) – 5
80% (четыре задания) – 4
60% (три задания) – 3
40% и менее (два задания) - 2
Тематическое планирование курса немецкого языка
10 класс
|
№ |
темы |
Кол-во часов |
|
|
1 |
Wir lernen Fremdsprachen |
8 часов |
|
|
2 |
Zu Hause |
7 часов |
|
|
3 |
Eine Reise nach Deutschland |
10 часов |
|
|
4 |
Meine Heimat |
9 часов |
|
|
|
34 часа |
|
|
Календарно-тематическое планирование курса немецкого языка для 10 класса
|
№ |
темы |
Кол-во часов |
|
|
I |
Wir lernen Fremdsprachen |
|
|
|
1 |
Bekanntschaft |
3 часа |
|
|
2 |
Die Familie |
4часа |
|
|
3 |
Test |
1час |
|
|
Деловая лексика: «Ein Gesprach mit Anna» |
1-четверть 8 часов |
||
|
II |
Zu Hause |
|
|
|
1 |
Meine Wohnung |
3часа |
|
|
2 |
Die Schule |
3часа |
|
|
3 |
Test |
1час |
|
|
Деловая лексика: «Seminar fur Geschaftsleute » |
2-четверть 7 часов |
||
|
III |
Eine Reise nach Deutschland |
|
|
|
1 |
Wir lernen Deutschland kennen |
2часа |
|
|
2 |
Berlin |
2часа |
|
|
3 |
Die Stadte Deutschlands |
2часа |
|
|
4 |
Die Vertreter der deutschen Kultur |
3часа |
|
|
5 |
Test |
1час |
|
|
Деловая лексика: «Die Vorstellung » |
3-четверть 10 часов |
||
|
IV |
Meine Heimat |
|
|
|
1 |
Heimatland ist Kasachstan |
2часа |
|
|
2 |
Astana und Stadte |
2часа |
|
|
3 |
Die Jahreszeiten |
3часа |
|
|
4 |
Test |
1час |
|
|
Деловая лексика: «Mein Buroraum » |
4-четверть 9 часов |
||
|
Всего: 34 часа |
|
||
1viertel
I WIR LERNEN FREMDSPACHEN
|
|
|
Wissen |
Konnen |
||||
|
№ |
Themen |
Lexik |
Grammatik |
Das Lesen |
Das Horen |
Das Sprechen |
Das Schreiben |
|
1. |
Die Bekannschaft |
Guten Tag! Wie heisst du? |
|
Правила чтения |
Речь учителя, учащихся |
Диалог «Знакомство» |
|
|
2. |
Der Gruss |
Ja, nein, nicht wer, was eins, zwei, drei |
Глагол: sein, окончание личных мест. |
|
|
Диалог |
Алфавит |
|
3. |
Ich stelle mich vor |
Ich lebe in Kostanai. Ich bin gross.Jahre alt |
Глагол haben, порядок слов в повествовательном предложении |
|
|
Диалог |
Буквы сочетания: ie, ei, eh, ah, sch, ch |
|
4. |
Die Familie |
DieMutter, der Vater, die Oma, der Opa, der Bruder, die Schwester |
Употребление определенного и неопределенного артикля. |
Текст: „Meine Familie“
|
|
|
Diktat (алфавит) |
|
5. |
Die Familie meines Freundes |
Sein, mein, dein,ihr, unser, euer, ihr |
Притяжательные местоимения, слабые глаголы |
|
Текст: «Mein Freund» |
Монолог о своей семье. |
|
|
6. |
Die Familie |
Das Haus, das Zimmer, es, dieses, jenes, welches, machen |
Сильные глаголы, склонение личных местоимений в именительном и винительном падежах. |
|
|
|
Творческий проект «Я и моя семья» |
|
7. |
Die Wiederholung |
|
|
Деловая лексика: „Ein Gesprach mit Anna“ |
|
|
|
|
8. |
Test |
|
|
|
|
|
|
2viertel
ZU HAUSE
|
|
|
Wissen |
Konnen |
||||
|
№ |
Themen |
Lexik |
Grammatik |
Das Lesen |
Das Horen |
Das Sprechen |
DasSchreiben |
|
1. |
Meine Wohnung |
Das Erdgeschoss, der Tisch, die Bank, das Bett, das Fenster |
Личные местоимения в дательном падеже |
Текст: „Meine Wohnung“ |
|
|
Составление предложений с местоимени-ями |
|
2. |
Die Bequemlichkeiten |
Einrichten, der Fersehapparat, der Kuhlschrank, duster |
Предлоги направления |
|
|
Монолог о своей квартире |
|
|
3. |
Meine Zimmer |
Das Bild, das Teppich, der Schrank, die Lampe |
Предлоги места |
|
|
Диалог: обмен мнений. |
|
|
4. |
Die Schule |
Das Klassenzimmer, die Tafel, das Buch, aufmachen, zumachen, abwischen |
Возвратная частица - sich- отделяемые и неотделяемые приставки |
|
Текст: „Unsere Schule“ |
|
Работа в тетрадях, карточки. |
|
5. |
Das Klassenzimmer |
Schwarz,weiss, rot, blau, grun, braun, grau, gelb, schmutzig, sauber |
Модальные глаголы |
|
|
Монолог о школе, о классной комнате |
Фонетико- орфографи-ческие упражнения. |
|
6 |
Wiederholung |
|
|
Деловая лексика: „Seminar fur Geschaftsleute“ |
|
|
|
3 Viertel
EINE REISE NACH DEUTSCHLAND
|
|
|
Wissen |
Konnen |
||||
|
№ |
Themen |
Lexik |
Grammatik |
Das Lesen |
Das Horen |
Das Sprechen |
Das Schreiben |
|
1. |
Wir lernen Deutschland kennen |
grenzen an, derFluss, umspulen, die Naturschatze, entwickeln |
Степени сравнения прилага-тельных
|
„Die BRD ladt ein. “ |
|
|
Составле-ние предложе-ний со степенями сравнения прилага-тельных |
|
2. |
Die BRD |
die Wirtschaft, hochentwickelt, der Wald, das Feld, die Wiese |
gut, viel, gern |
|
Текст: „Einige Zahlen.“ |
Беседа о ФРГ |
|
|
3. |
Deutschland |
die Hauptstadt, die Sehenswurdigkeiten, besuchen , besichtigen |
Степени сравнения прилага-тельных |
Текст: „Berlin.“ |
|
|
Самостоя-тельная работа (карточки) |
|
4. |
Berlin |
die Kirche, das Kloster, die Kathedrale |
Perfekt haben+Part. II |
Текст: «Die Sehenswurdigkeiten Berlins“ |
|
|
|
|
5. |
Die Stadte:Hamburg, Dusseldorf |
reisen, das ,Reiseziel, eine Reise machen |
sein +Part. II |
Текст: „Eine Reise von Hamburg nach Munchen.“ |
|
|
Выписать достопримечательнос-ти |
|
6. |
Koln |
|
Perfekt |
|
|
Диалог «Города Германии» |
|
|
7. |
Die Vertreter der deutschen Kultur |
der Schriftsteller, der Dichter, das werk, das Gedicht |
Повторение |
Текст: „Vertreter der klassischen deutschen Literatur.“ |
|
|
|
|
8. |
Die deutsche Klassiker |
stolz sein auf, hervorragend, die Bildung, vielseitig |
Повторение |
|
Текст: «Ludwig van Beethoven |
|
Работа в тетрадях |
|
9. |
Wiederhol-ung |
|
|
Деловая лексика: „Die Vorstellung.“ |
|
Монологи-ческая речь по теме. |
|
|
10. |
Test |
|
|
|
|
|
|
4 viertel
Meine Heimat
|
|
|
Wissen |
Konnen |
||||
|
№ |
Themen |
Lexik |
Grammatik |
Das Lesen |
Das Horen |
Das Sprechen |
Das Schreiben |
|
1. |
Kasach-stan |
die Steppen, das Klima, streg, scharfkontinental |
Безличные глаголы и местоимения -es- |
Текст: Kasachstan |
|
|
Запись предло-жений с - es- |
|
2. |
Die Wirtschaft |
die Naturschatze, reich sein an, der Weizen, der Roggen der Hafer |
|
|
|
Беседа по теме: „Kasach-stan“ |
|
|
3. |
Astana |
wurde gegrundet, der Osten, der Westen, der Suden, der Norden |
Системати-зация склонения существи-тельных |
|
Текст: „Astana-die Hauptstadt Kasachstans.“ |
|
Работа в тетрадях |
|
4. |
Almaty, Kostanai |
der Fluss , der Berg, der See, das Meer, malerisch |
|
Текст: „Almaty, Kostanai.“ |
|
Монолог „Meine Heimat-stadt ist Kostanai.“ |
|
|
5. |
Die Jahres-zeiten |
es ist kalt, warm, heiss, es taut, bluhen, die Ferien, baden, fischen |
Слово- образование -lich, -keit, -heit, -voll,-los |
Текст: „Die Jahreszeiten. |
|
|
Карточки |
|
6. |
Meine Lieblings-jahreszeit |
Beerensammeln, Pilze suchen, Obst, Gemuse,essen, trinken |
|
|
|
Диалог: „Die beste Jahreszeit.“ |
|
|
7. |
Wieder-holung |
|
|
Деловая лексика: „Mein Buroraum.“ |
|
|
|
|
8. |
Wieder-holung |
|
|
|
|
|
Проект „Ich lerne Deutsch“ |
|
9. |
Test |
|
|
|
|
|
|
a) geht b) gehst c) gehe d) ging
a) bist b) bin c) ist d) sein
a) die b) der c) das d) dem
a) heisst b) heisse c) heissen d) hiess
a) hast b) habt c) hat d) habe
a) meine b) mein c) meinen
a) sie b) es c) wir d) er
a) ist b) bin c) bist d) seid
a)kein b) keine c) keinem d) ein
10. Herr Rinder hat ... neues Zimmer
a) ein b) eine c) einen d) –
11. Er ... seiner Oma.
a) helfe b) hilfst c)hilft d)heifen
12. Was lern ... du ?
a) st b) t c) e d)en
13. Das Buch gefallt der Freundin. Das Buch gefallt ...
a) sie b) ihr c) ihm d) uns
14. Meine Mutte hat eine Schwester. Sie ist meine ...
a) Tante b) Onkel c) Oma d) Kusine
15. Heute ist der ... April.
a) vierte b) vier c)vierten
16. Wir ... Deutsch fleissig.
a) lerne b) lernen c) lernst d) lernt
17. ... seid immer sehr hoflich.
a) Sie b) ihr c) sie d) wir
18. Willst du heute ... Kino gehen ?
a) ins b) ans c) am d) im
19. Mit wem sprichst ...?
a) er b) ihr c) du d) wir
20. Der Vater meiner Mutter ist ein...
a) Oma b) Opa c) Onkel d) Bruder
1. Mein Freund hat ... helle Wohnung.
a) ein b) eine c) einen d) –
2. An der Wand hangt ein ...
a) Bild b) Teppich c) Schrank
3. Das ... Zimmer ist fur mich.
a) drei b) dritte c) dritten
4. Die Katze liegt ... Sofa.
a) auf dem b) an dem c) in dem
5. Sein Haus ist ... ais mein.
a) schon b)schonste c) - d) schoner
6. Die Schulen in Kasachstan sind ...
a) klein b) modern c) hoch
7. Macht eure Bucher ...!
a) gegen b) an c) auf d) in
8. Um vier Uhr woiien wir schon.
a) abfahren b) erfahren c) gefahren
9. Die Kinder ... die Wohnung ...
a) saubern b) machen sauber c) sauber machen
10.Wenn Sie wollen, ... hier leben.
a) sollen b) mussen c)konnen
11. Du ... immer mein Lehrbuch !
a) nehmt b) nimmst c) nahm
12. Er interessiert ... fur Deutsch.
a) sich b) mich c) dich
13. Warum ... sich das Madchen zur Schule verspatet
a) hat b) ist c) habt
14. Ich ... Fremdsprachen lernen.
a) wollen b) wollt c) will
15. Wo ist die Schule ?
a) im Museum b) im Hof c) im Wald
16. Die Schuller gehen in die Schule, ... zu leren.
a) am b) fur c) am
17. 1 2 3 4
Monika Geschichte hat gern
a) 1234 b) 1243 c)1324
a) Bonn b)Berlin c)Munchen d)Bremen
a)10 b)9 c)16 d)12
a)16 b)9 c)10 d)12
a) zur Ostsee b)zum Schwarzen Meer c) zur Nordsee
a) Donau b)Oder c)rhein d)Elbe
a) die Zugspitze b)der Walzmann c) der Brocken d)der Harz
7. Nurn- a)burg b)dorf c)berg d)en
a) entwickelt b)zerstort c) beruhmt d) bekannt
1 2 3 4 5 6 7
a)123456 b)1273465 c)126745 d)127546
a) Bodensee b)der Schwarzwald c)Mannheim d) Baden-Baden
11. Burgen , Schlosser, Kloster, Ruinen. - wo ?
a)der Bodensee b)der Schwarzwald c)Mannheim d) Mainz
12/ Ludwig van Beethoven ist der Sohn der Stadt … .
a)Berlin b)Bonn c)Heidenberg c)Bingen
13. Эта девушка очень тщеславна.
a) Dieses Madchen ist sehr eitel.
b) Dieses Madchen ist sehr fleissig
c) Dieses Madchen ist sehr streng
d) Dieses Madchen ist sehr wertvoll
14. Die Rhein fliesst vom Suden nach Norden.
a) Рейн течет с запада на север.
b) Рейн течет с востока на север.
c) Рейн течет с запада на юг.
d) Рейн течет с юга на север.
15. Universalgenie Goethe .. dem Herzog Karl August auch als Minister … .
a)arbeitete b)ist c) war d) diente
16. Goethe und Schiller waren … Schriftsteller .
a)grosste b)grosse c)grosst d)gross
17. Der grosste Platz Berlins ist … .
a)Alexanderplatz b)Puschkinplatz c) Goetheplatz
18. Die Landessprache ist … .
a)italienisch b)franzosisch d) deutsch c) russisch
19. Leipzig ist … Stadt Deutschlands .
a) zweitgrosste b)drittgrosste c) viergrosste d)zehngrosste
20. S… dl…ng a)ah, e b)ie, u c)ei, u d)eh, a
TEST № 4
1.Kasachstan liegt in … .
a) Asien b) Afrika c) Europa
2.Wie heisst die Hauptstadt von Kasachstan ?
a)Almaty b) Astana c) Karaganda
3 … ist reich unsere Republik ?
a) worauf b) woruber c) womit d) woran
4 Wie heisst die Heimatstadt von I. Altinsarin?
a) Almaty b) Kostanai c) Uralsk
5 17 .11 (вставьте числительное )
a) siebzehn Tenge elf b)siebzehnte Tenge elf
c)sibzehn Tenge
6. Найдите мн число - Das Gebiet
a) Gebiete b) Gebieten c) Gebieter
1 2 3 4
7 Das ist scharfkontinental Klima.
a)1423 b)1234 c)2341
8. Kasachstan ist … als Deutschland .
a)grosser b)kleiner c)hoher
9. Ich habe zum ersten Mal Almaty … .
а)gesucht b)besucht c)versucht
10. Irt…sch ist br…t und t…f .
a)I,ei , ie b)ih, ie, ei c)ee, eh, ei
11. -umfassen-
a) омывать б) охватывать с) расположена
12. Wo grenzt Kasachstan an Russland?
a) im Suden b)im Westen c)im Norden
13. Das Werk «Путь Абая» hat … geschrieben.
a)Muserepov b)Auesov c)Walichanov
14. Herr Muller kommt nie fruh und nie spat . Er ist immer … .
a)bescheiden b)punktlich c)fleissig
15. Woran ist Kasachstan reich ?
a) an Kohle b) an Silber c) an Gold
16. Der Winter ist eine schone … .
a) Wetter b) Jahreszeit c) Klima
17 … Natur ist wunderschon . a)der b)das c) die
18. Am … Januar haben alle Menschen Weihnachten .
a) 7 b) 13 c) 1
19. glucklich
a) сердечный в) счастливый с) прилежный
20. Antonyme - Heiss-
a) kalt b) weiss c) klar
Литература:
1.Практический курс немецкого языка.
(В.М. Завьялова, Л.В. Ильина), Москва.
2.Miteinander-2 (Karl Heinz Bieler ) Hueber
3. Zeitschriften «Juma»